Translation of "dichiarata una" in English

Translations:

upgraded to a

How to use "dichiarata una" in sentences:

I commissari sportivi l'hanno dichiarata una falsa partenza e hanno ordinato ai fantini di recarsi al palo di partenza.
The stewards have ruled this a false start and have ordered the horses back to the starting post.
Sarà dichiarata una vacanza Con bevande e balli.
A holiday will be declared with drinking and dancing.
Dovrebbe essere dichiarata una zona a rischio.
Helpless? She ought to be declared a disaster area.
Come misura precaue'ionale, è stata dichiarata una quarantena... che si estende anche per alcune miglia nell'Oceano Pacifico.
A quarantine has been established to protect neighboring townships and extends to the Pacific ocean, just a scant mile away.
Anche Sua Maesta' La Regina si e' dichiarata una fan.
Why, even her majesty The Queen is said to be a fan.
Presieduto da Reinhard Heydrich delle SS, con Adolf Eichmann a redigere i verbali, fu dichiarata una cruciale affermazione di principio a Wannsee.
Chaired by Reinhard Heydrich of the SS, with Adolf Eichmann taking the minutes, a crucial statement of principle was declared at Wannsee.
sotto gli auspici della madre concordia, e' stata dichiarata una tregua santificata.
Under the auspices of Mother Concord, a sanctified truce is declared.
Nel 2011 la spiaggia è stata dichiarata una delle 7 spiagge più belle al mondo da Irish Times.
Porat's beauty was acklowledged by the Irish Times when it was included in its top 7 most beautiful world beaches list.
Istanbul è stata dichiarata una delle capitali europee della cultura per il 2010.
The city was chosen as joint European Capital of Culture for 2010.
In aggiunta a questi straordinari effetti grafici, la colonna sonora dei due coinvolgenti titoli di Square Enix è stata dichiarata una delle migliori mai composte.
Not to be outdone by its enchanting visuals, the soundtrack to Square Enix's dramatic duo of adventures is recognised as one of the best ever in videogames.
Qualora sia rilevata o dichiarata una malattia degli occhi progressiva, la patente di guida può essere rilasciata o rinnovata a condizione che il candidato si sottoponga a un esame periodico praticato da un’autorità medica competente.
When a progressive eye disease is detected or declared, driving licences may be issued or renewed subject to the applicant undergoing regular examination by a competent medical authority.
L'hai gia' dichiarata una volta e sono ancora in piedi.
You declared it once before, and I'm still standing.
Una volta David Icke ha detto per scherzo “Cosa succederebbe se venisse dichiarata una guerra e nessuno si presentasse?”
David Icke once joked, "What would happen if a war was declared and no one turned up?"
Ricevo notizie secondo cui oggi è stata dichiarata una guerra di moda tra il modaiolo creatore dei Pannolini Originali RJ e il suo recente rivale con i Pannolini D+T.
I'm getting reports that an all-out fashion war was declared earlier today between fashion-forward KJ Original Diapers and recent rival, D+T Diapers.
a) per quanto riguarda le misure di mercato, la DG AGRI ha effettuato aggiustamenti per un totale di 32 regimi (ovvero, meno del 20 % del numero complessivo di regimi per i quali è stata dichiarata una spesa nel 2016);
(a) for market measures, DG AGRI has made adjustments to a total of 32 schemes (i.e. less than 20% of the total number of schemes for which expenditure was declared in 2016);
Nel 1924 è stata dichiarata una cattedrale.
In 1924 it was declared a cathedral.
Funchal, la capitale dell'arcipelago di Madeira, è stata dichiarata una città nel XVI secolo, ed è diventata un punto di incontro fondamentale tra il vecchio e il nuovo mondo.
More Funchal, the capital of the Madeira archipelago, was declared a city in the 1500s, and became an important point between the old and new worlds.
La guerra duro' 4 anni e fini' nel 1986, quando finalmente, fu dichiarata una tregua.
The war lasted four years, ending in 1986 when a truce was finally declared.
E siccome ti hanno dichiarata una loro agente, non ti daranno piu' problemi.
And since they claimed you as one of their agents, you won't have to worry about them.
Otto giorni fa Brent Bolton e' stato trovato morto in un parcheggio locale a causa di quella che e' stata dichiarata "una ferita d'arma da fuoco auto inflitta".
Eight days ago, Brent Bolton died in a local parking garage from what was reported to be a self-inflicted gunshot wound.
Per alcuni tipi di articoli può essere dichiarata una valutazione in eccesso.
Excess valuation may be declared on certain types of articles.
Nel 1963 questa zona e stata dichiarata una riserva botanica.
In 1963, this area was declared a botanical reservoir.
Oltretutto non è nemmeno stata dichiarata una data di rilascio per l'aggiornamento ad Android 9 Pie.
Moreover, no release date has been declared for the Android 9 Pie update.
La domanda è: se venisse dichiarata una Repubblica catalana, come potrebbe essere difesa?
The question is: if a Catalan Republic is declared, how can it be defended?
Premio Domotica: nel 2007 Smeg riceve il premio per la costruzione della sede, dichiarata una delle più innovative d'Italia per la gestione intelligente dei consumi e per l’esempio di sviluppo sostenibile.
RModena Domotics prize: In 2007 Smeg won the Modena Domotics Competition for its HQ, named one of the most innovative sites in Italy thanks to its intelligent consumption management and it being an example of sustainable development policies in action
Grazie alle sue bellezze naturali, al clima e ai mille anni di cultura storica, nel 1889 l'isola di Rab e stato dichiarata una destinazione turistica e turistico - terapeutica.
Thanks to its natural beauty and climate and a thousand years of rich history, the island of Rab was declared a tourist and health resort in 1889.
Se viene dichiarata una guerra tra le tue alleanze, puoi attaccare un massimo di 6 volte per bersaglio al giorno.
If a war is declared between your alliances, you can attack a target up to 6 times per day.
Se il valore del terzo biglietto è diverso dai due precedenti, la mano è dichiarata una spinta e la scommessa originale del giocatore è restituita.
If the value of the third card is different from the previous two, the hand is declared a push and the player's original wager is returned.
Inoltre, come risultato di essere dotato di questi dieci casi di azione salutare, [la rinascita tra] i deva è dichiarata, [la rinascita tra] gli esseri umani è dichiarata—una buona destinazione.”
Furthermore, as a result of being endowed with these ten courses of skillful action, [rebirth among] the devas is declared, [rebirth among] human beings is declared—that or any other good destination.”
Nello stesso anno, secondo i lettori del giornale americano USA TODAY e la pagina web 10Best.com, Croazia è stata dichiarata una delle 10 migliori regioni mondiali del vino da visitare.
The same year it was voted by readers of USA TODAY and 10Best.com as one of the 10 best wine regions in the world.
Eppure, sulla base dei morti del nemico - fino a 60, 000 secondo alcune stime americane - Tet è stata dichiarata una schiacciante sconfitta dell'NLF.
Yet based on enemy dead – up to 60, 000 by some American estimates – Tet was declared a smashing defeat of the NLF.
Qualora sia dichiarata una sola di dette funzioni, dovrebbe essere sufficiente che il prodotto fertilizzante dell'UE rispetti le prescrizioni della categoria funzionale del prodotto che descrive la funzione dichiarata.
Where a claim is made in respect of only one of those functions, it should be sufficient for the product to comply with the requirements of the product function category describing that claimed function.
Dichiarata una delle migliori unità sanitarie in Europa.
Declared one of the best sanitary units in Europe.
Il serbatoio superiore serve per l'irrigazione e la ricreazione, quello centrale è dichiarata una riserva naturale con le isole artificiali per la nidificazione degli uccelli.
The upper reservoir serves for irrigation and recreation, median is declared a nature reserve with artificial islands for nesting birds.
Air Malta ha iniziato l'attività il 1° aprile, e Malta si è dichiarata una repubblica più tardi lo stesso anno.
Air Malta commenced operations on 1 April, and Malta declared itself a republic later in the year.
Nel mese di maggio nella capitale Yuba, è stata dichiarata una epidemia di colera (vedi Fides 24/5/2014).
In the month of May an epidemic of cholera was declared in the capital Yuba (see Fides 24/05/2014).
In questo caso, il commerciante non tirerà un terzo biglietto, la mano è dichiarata una spinta e la scommessa originale del giocatore è restituita.
In this case, the dealer will not draw a third card, the hand is declared a push and the player's original wager is returned.
Nessuna deroga da parte di noi di uno qualsiasi di questi termini deve essere efficace a meno che non sia espressamente dichiarata una deroga e vi venga comunicata per iscritto.
No waiver by us of any of these terms shall be effective unless it is expressly stated to be a waiver and is communicated to you in writing.
I test nucleari ad Amchitka cessarono quello stesso anno e in seguito quell’isola venne dichiarata una riserva naturale per uccelli.
Nuclear testing on Amchitka ended that same year, and the island was later declared a bird sanctuary.
È stata dichiarata una variabile con lo stesso nome, ma un tipo di dati diverso rispetto a una variabile già dichiarata.
You have declared a variable with the same name but a different data type than a variable already declared.
Per le corse in cui non viene dichiarata una Quota Ufficiale, le scommesse vincenti saranno pagate in base al dividendo più alto dichiarato dai tre Tote nazionali.
If no Official Price is declared at a particular track, for these meetings any winning bets will be paid at the highest declared Win dividend from all three national Totes.
Ciononostante, Snap si è recentemente dichiarata “una società fotocamera” e ha affermato di aver intenzione di reinventare il concetto di fotocamera.
However, Snap has recently declared itself “a camera company” and said that it is reinventing the concept of the camera.
Alcuni anni fa è stata dichiarata una commissione nazionale di uno dei borghi più belli Italia (Uno dei Borgi più belli d'Italia).
A few years ago it was declared a national commission to one of the most beautiful villages Italy (Uno dei Borgi più belli d'Italia).
Tutto è cominciato nell'anno terrestre 680 quando venne dichiarata una guerra tra i 5 territori per aggiudicarsi risorse e diritti.
Everything started in the Earth Year 680, when 5 territories began a War over resources and rights.
La monarchia è stata formalmente abolita e la Francia è stata dichiarata una repubblica.
The monarchy was formally abolished and France was declared a republic.
Nel 1918, l'Ungheria venne dichiarata una repubblica indipendente e Kàrolyi divenne il primo presidente.
In 1918, Hungary was declared an independent republic and Károlyi became the first president.
Playa Bávaro è stata dichiarata una della migliori spiagge del mondo dall’UNESCO.
Playa Bavaro was declared by UNESCO to be one of the best beaches in the world
1.4245190620422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?